Le Maître et Marguerite

REPORT SPECTACLE Saison 19/20

«RETOUR»
Festival Russe Salle Toursky Festival Russe

Igor Mendjisky

Spectacle suivi d’un cabaret russe par la Troupe Koliada

Une fantaisie fantastique contre le totalitarisme.

Dix-huit personnages, huit acteurs, le diable, un bourreau, une sorcière, le Christ, trois écrivains, une infirmière, un chat qui parle, trois récits qui s’entrelacent, des tirades en grec ancien, en hébreu, en russe, en anglais, une chambre d’hôpital psychiatrique, le palais d’Hérode en l’an 33 de notre ère, le théâtre d’art de Moscou dans les années 30, un plateau de journal télé, une plage à Yalta, un parc, une salle de bal infernale, de la vidéo, des chansons, un dispositif tri-frontal, des billets de 100€ pleuvant du plafond, un homme à la tête coupée, un autre qui reçoit trois balles dans le ventre, Jésus qui meurt sur la croix et mille autres tours de magie…

Cette pièce déborde de partout comme le roman de Boulgakov qui savait que, jamais, il ne le verrait publié de son vivant – la censure soviétique l’ayant depuis longtemps à l’œil. L’auteur y traite de sa condition d’écrivain à Moscou sous le stalinisme et rend un hommage démentiel au Faust de Goethe. Sa plus évidente provocation : faire de ce récit une tribune évoquant Le Nouveau Testament à travers les figures du diable, du Christ et de Ponce Pilate à une époque où la seule religion d’État était l’athéisme.

Igor Mendjisky, dans une mise en scène imagée, nous livre ici une adaptation parfaite du plus grand chef-d’œuvre de la littérature russe : suite de visions hallucinées nous contant une réalité vécue comme la plus labyrinthique des folies.

Un spectacle ludique, cocasse et grave.

D'après l'œuvre de Mikhaïl Boulgakov.
Adaptation et mise en scène : Igor Mendjisky
Avec Marc Arnaud ou Adrien Melin, Gabriel Dufay, Pierre Hiessler, Igor Mendjisky, Pauline Murris, Alexandre Soulié, Esther Van Den Driessche ou Marion Déjardin et Yuriy Zavalnyouk
Scénographie : Claire Massard et Igor Mendjisky

Assistant mise en scène : Arthur Guillot
Traduction du grec ancien : Déborah Bucchi
Traduction de l’hébreu : Zohar Wexler
Lumières : Stéphane Deschamps
Costumes : May Katrem et Sandrine Gimenez
Création son et vidéo : Yannick Donet
Constructions décors : J.L Malavasi
Régie générale et lumière : Sandy Kidd
Régie son et vidéo : Yannick Donnet ou Nicolas Maisse
Responsable de la production et de la diffusion : Emilie Ghafoorian
Production FAB - Fabriqué à Belleville, ACMÉ Production

« Deux heures sans une seconde d’ennui. Le spectateur sort de là sur un nuage. »
— Le Canard Enchaîné

« Un formidable exercice de style apte à séduire toutes les générations. »
— Les InRockuptibles


En vidéo

© Victor Drapeau Le Maitre et Marguerite
© Victor Drapeau Le Maitre et Marguerite
© Victor Drapeau Le Maitre et Marguerite
© Victor Drapeau Le Maitre et Marguerite
© Victor Drapeau Le Maitre et Marguerite

® En cas de jauge réduite, spectacle annulé.

Avec le soutien de l’ADAMI, de la SPEDIDAM, de la Mairie de Paris, du Théâtre de la Tempête du Grand T - Théâtre de Loire Atlantique, du Théâtre Firmin Gémier La Piscine.
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National Projet bénéficiant du Fonds d’Insertion pour Jeunes Comédiens de l’ESAD-PSPBB.